Введение
Среди множества качеств,
характеризующих человека во всех его
проявлениях, есть такие, которые относят
к качествам, крайне необходимым
и важным для эффективного общения.
Главными коммуникативными
качествами речи принято считать: правильность,
чистоту, точность, логичность, выразительность
и уместность.
Уместность речи — это
ее соответствие ситуации общения. Вряд
ли есть необходимость уточнять это
положение. А вот характеристика
остальных качеств речи, на наш
взгляд, нужна в той мере, в
какой она будет способствовать
предупреждению речевых ошибок. Именно
практической направленностью данной
книги обусловлена необходимость
более детального разговора о
правильности речи.
Правильной речью называется
та, в которой соблюдаются нормы
литературного языка. Нарушение
литературной нормы — речевая ошибка.
Точность речи может нарушаться
неправильным выбором слова или
неоднозначностью речевого сообщения.
В подобных случаях понимание
сказанного слушателем может оказаться
неточным или ошибочным.
Логичность речи — это
последовательность, непротиворечивость
высказывания. Нарушение логичности
— нарушение порядка слов в
предложении, связи частей предложения,
внутрифразовой и межфразовой связи
— приводит к возможной неточности
понимания сказанного.
Чистота речи — отсутствие
в речи слов-сорняков, чужеродных литературному
языку (короче, это самое, вот, ну и
др.)
Самоконтроль, внимание к своей
речи — важнейшее условие взаимопонимания
между говорящим и слушающим. Значит, говорящий должен в процессе
высказывания заботиться о том, чтобы
каждая фраза и все сообщение
были правильно поняты слушающим
Такое
понимание можно и нужно контролировать,
организовывать: здесь важны повторы,
перефразировка сказанного, паузы, замедление
темпа речи, повышение голоса и
др. Наконец, в восприятии устной речи
большую роль играют невербальные средства
(мимика, жесты, пантомимика). Тогда
слушающий поймет сказанное адекватно.
Многочисленные неоправданные
заимствования иноязычных слов и
выражений, увлечение неформальной
лексикой, вольное обращение с
литературными и грамматическими
нормами языка — все это
приводит к неясности, путаности, нелогичности
высказываний.
Отсутствие контроля в
ходе общения приводит к речевым недочетам в использовании лексических
и грамматических ресурсов родного языка.
Иногда подобные недочеты приобретают
характер «ляпов».
Итак, чтобы возникло «чудо
слова», мало только «рот открыть». Построение
речи, организуемой из языковых единиц
в соответствии с законами языка
и задачами общения, дело непростое.
Во-первых, необходимо знать законы
языка, возможности языковой системы,
во-вторых, уметь пользоваться богатством
и разнообразием языковых единиц, в-третьих,
обладать высокой культурой речи и поведения.
Умение хорошо, красноречиво
и убедительно говорить, грамотно
излагать свои мысли, по меньшей мере,
никому не мешает и, конечно, очень нужно
всем тем, чья деятельность складывается
из общения с людьми.
Выразительность речи
Определение 2
Выразительность речи – важное коммуникативное качество, связанное с умением уместно использовать богатые экспрессивные возможности языка: лексико-фразеологические, стилистические, эмоционально-оценочные. Слово является не только инструментом номинации, но и средством оценки, выражения эмоций и чувств
В этом отношении слово как объективный языковой факт приобретает субъективную окраску. Кроме этого, устойчивая закрепленность слова за определенным речевым стилем создает дополнительные смысловые оттенки, которые определяют выразительные возможности лексических средств
Слово является не только инструментом номинации, но и средством оценки, выражения эмоций и чувств. В этом отношении слово как объективный языковой факт приобретает субъективную окраску. Кроме этого, устойчивая закрепленность слова за определенным речевым стилем создает дополнительные смысловые оттенки, которые определяют выразительные возможности лексических средств.
Наибольшей выразительной силой обладают художественно-изобразительные средства языка – тропы и фигуры. Уместное использование метафор, сравнений, гипербол, эпитетов делает даже бытовую речь выразительной, яркой. Намеренное использование средств художественной образности в произведениях литературы служит реализации авторского замысла, помогает глубже проникнуть в идейную суть произведения. Так, эпитет «рифмы быстрые» в стихотворных строках А.С. Пушкина: «И мысли легкие волнуются в отваге, / И рифмы быстрые навстречу им текут…» отражает особенности творческого процесса в восприятии поэта как вдохновенной импровизации.
Лексическими средствами выразительности выступают омонимы, синонимы, антонимы и паронимы. Языковая игра, основанная на омонимии и сходных с ней явлениях, часто используется в каламбурах: «Теперь я выброшу те перья». Синонимы делают речь более разнообразной, богатой, характеризуют предмет речи в разных отношениях: «И тут впереди Валерки села какая-то толстая тётка – огромная, исполинская, непомерная – словом, корпулентная дама». Антонимы помогают выразить отношения противопоставления, подчеркнуть диаметральную противоположность предметов, явлений: «Мы с тобой как Ох и Ах, то есть ты пессимист, а я оптимист». Паронимы также могут служить средством выразительности, встречаясь в тесном контексте: «Служить бы рад – прислуживаться тошно» (А.С. Грибоедов).
Выразительности речи вредят слова-паразиты, чрезмерные заимствования, засилье в речи канцелярских оборотов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, а также всевозможные речевые штампы и клише. Они обедняют речь, лишают её индивидуальности и возможности использовать богатые средства языковой выразительности.
Выразительность речи
Известно, что речь выражает не только мысли, но и чувства, волеизъявления, эстетические переживания — весь комплекс духовного человеческого сознания. «Если речь построена так, что самим подбором и размещением средств языка..
воздействует не только на ум, но и на эмоциональную область сознания, поддерживает внимание и интерес слушателя и читателя», то такая речь, по определению Б.Н. Головина, называется выразительной.Выразительность речи создается с помощью отбора языковых средств, соответствующих условиям и задачам общения
Это качество речи предполагает, что пишущий чувствует функциональный стиль, понимает особенности данной ситуации и при выборе слов и выражений учитывает условия и задачи общения. Каждый функциональный стиль располагает своими средствами выразительности. В художественной речи, например, уместны тропы, слова и выражения, имеющие дополнительную эмоционально-оценочную окраску; в переносном значении могут употребляться не только слова, но и грамматические формы и категории: настоящее время глагола в значении прошедшего, сослагательное наклонение в функции повелительного и др.Речь небогатая и просто бедная отличается ограниченным объемом словаря, неточным словоупотреблением, синтаксическим однообразием. Обычно это короткие однотипные предложения со слабо выраженной связью. Текст как бы рассыпается на короткие рубленые фразы однообразной структуры. В качестве средства связи предложений в таком тексте чаще всего используется лексический повтор, так как нисинонимикой, ни другими средствами связи пишущий не владеет. Такая речь не может точно передать смысл высказывания и тем более оказать воздействие на читателя: выразительные средства языка в ней, как правило, отсутствуют.
Точность речи и ее коммуникативное значение
Одним из важнейших условий коммуникации является ясность и понятность речи, которая связана с отсутствием двусмысленности и противоречивости на уровне содержания высказывания.
Точность обеспечивает речевому высказыванию возможность максимально полно соответствовать той внеязыковой действительности, для передачи которой оно создано.
Можно говорить о существовании двух видов точности:
- на уровне тематическом, предметном,
- на уровне коммуникативном, речевом.
Первый аспект связан с тем, что обеспечивает единство и непротиворечивость предметно-тематического содержания речи, а второй способствует точной и недвусмысленной передаче информации посредством верного словоупотребления и выбора грамматических конструкций.
Следовательно, точность обеспечивается совокупностью лингвистических и внеязыковых факторов и помогает говорящему / пишущему добиться успеха в коммуникации.
Точность предметная и понятийная.
Б.Н. Головин выделил два
основных вида точности: предметную и
понятийную, что в целом соотносится с
конкретным и абстрактным в языке и речи.
Различие между этими видами точности
определяется тем, что они отражают разные
«источники» речи. Напомним, что точность
предметная связана с действительностью,
что требует адекватного ее отображения
в речи. При этом в результате у слушателя
или читателя должна возникнуть как можно
более полная, подробная и, главное, неискаженная
картина той действительности, которая
была предметом речи. Точность понятийная
отражает деятельность логического мышления,
являясь его составной частью, поэтому
точность этого вида отражает место данного
понятия в системе подобных понятий.
Предметная точность проявляет
степень конкретности, правдивости,
объективности отображения действительности
в речи. Кроме того, у этого вида точности есть разновидность
— точность фактическая, которая
включает в себя правильность: и определенность
называния конкретных фактов, событий
или явлений (их количество, свойства и
пр.).
Точность предметная часто
пересекается и сочетается с понятийной,
потому что каждое событие, каждый предмет
являются частью какой-то определенной
системы, занимают какое-то место в структурной
иерархии понятий, явлений, фактов
Следовательно,
важно не только назвать предмет или событие,
но и указать связи и отношения между ними
Примеры точности такого вида
мы встречаем очень часто. Возьмем
прогноз погоды. Если вы услышите, что
завтра будет холодно», то вряд ли вас
удовлетворит точность этой информации.
Кому холодно? Насколько холодно? Холодно
— это понятие во многом субъективное,
поэтому вы ждете уточнения о том, какая
будет температура воздуха. Если в том
же прогнозе погоды Вам сообщат о том,
что «временами возможны кратковременные
дожди» или «ожидаются ливни», то вы можете
предпринять какие-то меры, чтобы наверняка
не вымокнуть, или понадеяться на удачу.
Но по прошествии времени, в течение которого
должен был действовать этот прогноз,
вы почти всегда оцените его фактическую
точность — соответствие прогноза тому,
что сбылось в действительности.
Точность на уровне синтаксиса
Помимо лексической точности, для ясности речи необходимо использовать и правильно построенные синтаксические конструкции. Делают речь двусмысленной синтаксические ошибки.
На уровне словосочетания они связаны с неверным согласованием или предложно-падежным управлением: Сочи преобразилось после соревнований («Сочи преобразился»). Он любил и занимался спортивными играми («…любил спортивные игры и занимался ими»). Двое художниц взялись за оформление витрины («две художницы»).
На уровне предложения это недочеты, которые обусловлены:
- Неправильным употреблением полупредикативных единиц: Проведя эксперимент, учеными получены достоверные данные (Проведя эксперимент, ученые получили данные). Выброшенные обломки на берег были безмолвными свидетелями ночной бури (Выброшенные на берег обломки…).
- Неверным переводом прямой речи в косвенную: Отец пригрозил, что я не дам вам мороженое за плохое поведение (…пригрозил, что он не даст нам мороженое…).
- Неправильным построением сложных предложений: Солдаты получили новые звания, которые участвовали в обороне города (Солдаты, которые участвовали в обороне, получили новые звания).
- Неверным употреблением однородных членов: Мой учитель проводил не только обычные уроки, а также и читал курс лекций в университете (Учитель не только проводил обычные уроки, но и читал курс лекций).
Понимание ошибок, которые ведут к снижению точности речевых сообщений, помогает избежать их в речи и сделать коммуникацию более понятной и эффективной.
Основные требования к точности речи
Особые требования к точности
и в устной, и в письменной речи
предъявляются при публичном
общении, где ответственность человека
за каждое свое слово особенно высока.
С результатом речи точность
связана, быть может, более, чем какое-либо
другое ее качество или достоинство.
Эта связь прослеживается, во-первых, в
структуре речи: точность как завершенность,
как итог речи, как синоним «полного соответствия
заданному» возникает вследствие исчерпанности
темы (мысли и т.д.) — тогда, когда поставлена
некая точка: граница между высказываниями,
конец разговора и т. д. Во-вторых точность
проявляется в выражении замысла речи,
который должен быть адекватно воспринят
партнером по общению как результат этого
общения.
Точность речи
Подлинная речевая культура невозможна без развитых навыков использования богатых лексических возможностей языка, умения выразительно и предельно точно формулировать свои мысли.
Точность и выразительность речи – два критерия её оценки, которые одновременно являются и показателями высокого уровня речевой культуры. Данные качества соотносятся с такой областью языка, как лексика, предоставляющей богатые возможности для выражения различных смысловых и оценочных оттенков.
Поскольку слово выступает основной единицей языка, носителем объективного и субъективного смысла, то точность и выразительность речи в первую очередь связаны со словом.
Определение 1
Точность представляет собой способность речи наиболее полно соотноситься с теми объектами, явлениями действительности или понятиями, для обозначения которых она используется.
Различают предметную и понятийную точность. Первая связана с полным соответствием между значением слова и тем денотатом (предметом внеязыковой действительности), который составляет её предметное содержание. Понятийная точность связана с логической непротиворечивостью высказывания, соответствием объёма понятий и употребляемых для их обозначения слов.
Очевидно, что критерий точности связан с лексическим значением слова – прямым и переносным. Знание лексического значение позволяет уместно употреблять слова в речи, использовать их для номинации объектов реальности и выражения категорий мышления.
Обычно использование слова в прямом значении, отказ от метафорического переноса воспринимается как условие точности, максимальной однозначности интерпретации высказывания. Таким способом точность достигается в текстах научного и официально-делового стиля, где нет места образному слову, многозначности и излишней субъективности. В данных речевых высказываниях точность обеспечивается употреблением терминов, абстрактной лексики и слов в прямом значении.
Однако точность речи возможна и при употреблении образных средств языка. Можно говорить о точности метафор, эпитетов, олицетворений в художественном тексте, их внутренней непротиворечивости, способности создавать целостный образ. Так, в строках из стихотворения С.А. Есенина: «Золотою лягушкой луна / Распласталась по синей воде, / Словно яблонный цвет, седина / У отца разлилась в бороде» встречаются слова в переносном значении, отвечающие критериям точности в художественной речи. Выразительные сравнения, используемые поэтом, создают яркий и зримый художественный образ, предельно точно описывают увиденную Есениным картину народной жизни с её тесной связью между человеком и природой.
При несоблюдении требований точности речи возникают речевые ошибки, связанные с неверным словоупотреблением, языковой избыточностью или недостаточность. Например: Наблюдается падение объёма производства (неверно). Верно: Наблюдается падение темпов производства / сокращение объёма производства. Первый дебют оперный дивы состоялся на сцене Италии (неверно). Правильно: Дебют состоялся на сцене Италии / Первое выступление состоялось на сцене Италии.
Виды нарушений точности речи
Нередко точность речи страдает в силу разных причин: неверное употребление слова, речевая избыточность, повторы, не оправданные контекстом, неразличение паронимов и проч. В таком случае возникают речевые ошибки, которые влияют на качество речевого сообщения, снижая его коммуникативную эффективность.
Виды нарушений точности речи на лексическом уровне:
- Использование в речи слов в тех значениях, которые для них не характерны. Это касается как заимствованных, так и исконно русских слов, семантика которых неясна адресанту. Например, слово «крайний» используется в значении «последний в ряду»: Кто крайний в очереди? Другой пример – употребление слова «одиозный» в значении «скандальный»: Этот фильм одиозный, вызвал много споров, скандалов (слово «одиозный» имеет значение «неприятный, отталкивающий»).
- Нарушение сочетаемости слов. Например, часто путают и смешивают выражения «играть роль», «иметь значение», иногда слово употребляют в сочетании, не обусловленном его значением: Вперед думай, потом говори (вместо «сначала», «сперва»).
- Речевая избыточность, которая проявляется как в неоправданных повторах однокоренных и синонимичных слов, так и в плеоназме: Могу я спросить у вас вопрос? В рассказе автор рассказывает нам историю волчонка. Первый дебют актера состоялся на сцене театра в провинции. Известный столичный московский тренер взял в свою команду подающего надежды спортсмена.
- Речевая недостаточность также приводит к недочетам в содержании: Учитель отобрал эти журналы (из контекста неясно, в каком значении употребляется слово «отобрал»: в значении «отнял» или «выбрал»). Аналогично в других примерах: Дедушка попросил внука отнести покупки к нему (к дедушке или к внуку?). Для ремонта он взял рубанок из ящика и не положил его на место (рубанок или ящик?). На стене висели фотографии актеров, которыми украсили холл (фотографиями или актерами?).
- Неразграничение паронимов: Лесистая тропинка вела в чащу (надо «лесная»). Дипломатичная встреча делегаций стран состоялась во вторник (нужно «дипломатическая»). Недружеские отношения партнеров сказались на успехе переговоров (надо «недружественные»).
- Подбор синонима, не соответствующего требованиям контекста: Мы пораженно глазели на картину (вместо «смотрели»). При осмотре были обнаружены широкие повреждения двигателя (вместо «обширные»).
- Стилистические анахронизмы: Герасим работал простым дворником. Пушкин отправился в путешествие не как турист.
Точность речи
При оценке сочинения учитывается не только правильность речи, но и такие ее качества, как точность и выразительность. Эти характеристики речи в значительной мере определяют качество передачи содержания высказывания, так как ясно, ярко и убедительно выразить свои мысли и чувства может только человек, свободно и хорошо владеющий речью.Экзаменуемый должен употреблять слово с учетом смысла и возможностей лексической сочетаемости слов. Точность речи зависит от умения пишущего отбирать слова и выражения, наиболее соответствующие передаваемому содержанию. Для достижения точности выражения мысли надо уметь выбрать из ряда синонимов или близких по смыслу слов самый нужный для данной ситуации. Это удается сделать ученику, если он не только понимает то общее, что объединяет все слова синонимического ряда, но и чувствует оттенки значения, которыми различаются синонимичные или близкие по смыслу слова.Точность словоупотребления — самый верный показатель речевой культуры. Вторым таким признаком является чистота речи, ее незасоренность словами и выражениями, чуждыми литературному языку. В хорошей речи нет места просторечию, диалектизмам, без надобности употребленным иностранным словам, вульгаризмам, жаргонным и бранным словам и выражениям.