А бывает так, что нет антонима?
Бывает. К словам без антонимов относят те, которые имеют конкретное значение, не имеют синонимов и не несут в себе какого-либо признака (качество, количество, время, пространство). Например:
- Слова с конкретным значением без признака: собака, часы, мотоцикл, кровать, холодильник.
- Термины: тангенс, биссектриса, логарифм, ампер, температура.
- Местоимения: я, ты, они.
- Имена собственные: Москва, Египет, Дунай, Тихий океан.
- Числительные: два, пять, десять.
- Относительные прилагательные: деревянный, школьный, спортивный, двухлетний.
- Притяжательные прилагательные: мамина, папина.
- Качественные прилагательные, которые обозначают цвет: жёлтый, синий, красный.
Антонимы и их роль в речи
Антонимы выполняют в речи номинативную функцию, помогают точнее охарактеризовать предметы, их качества или действия, подчеркивая их противоположность.
Особую роль антонимы играют в произведениях художественной литературы, где на их использовании основан один из стилистических приёмов – антитеза, суть которой выражается в сопоставлении контрастных явлений.
Антитеза помогает художникам слова подчеркнуть противоречивость изображаемых явлений бытия, воздействовать на читателя, заставляя его увидеть эти противоречия: Ты богат, я очень беден, Ты прозаик, я поэт (А. С. Пушкин). Ты и убогая, / Ты и обильная, / Ты и могучая, / Ты и бессильная, / Матушка Русь (Н.А. Некрасов).
Антонимы в художественном тексте могут использоваться и для создания афористичных высказываний, подчеркивая парадоксальность мышления автора: У сильного всегда бессильный виноват (А.И. Крылов). Дома новы, да предрассудки стары (А.С. Грибоедов).
Антонимы в качестве характеристики образов персонажей способны создать комический эффект (как в рассказе А.П. Чехова «Толстый и тонкий»), подчеркнуть противоречивость натуры героя (например, контрастные детали в характеристике героя романа М.Ю. Лермонтова: «Я был угрюм, — другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, — меня ставили ниже»).
Особую роль играют антонимы в названиях художественных произведений, позволяя авторам полнее выразить свою идею. Например, на использовании антонимов построены заглавия следующих произведений: «Война и мир» Л.Н. Толстого, «Толстый и тонкий» А.П. Чехова, «Живые и мёртвые» Л. Гроссмана.
Особым художественным приёмом, основанном на явлении контраста, можно считать оксюморон – соединение в одном образе взаимоисключающих черт: живой труп, «пышное природы увяданье», «плохой хороший человек», горячий снег, звонкая тишина. Однако оксюморон следует отличать от антонимии: в первом случае мы имеем дело с сопоставлением (часто гротескным) в одном образе резко противоположных признаков, во втором – с разными словами, которые образуют связи по принципу противопоставления значений.
Совпадение антонимов, имеющих несколько значений, создаёт каламбурные сочетания: Шедшая под венец молодая была уже далеко не молода.
Антонимы позволяют передать отношения противопоставления, и их роль в речи велика, так они позволяют полнее охарактеризовать явления окружающей действительности.
Примеры слов
Приведем примеры антонимов, принадлежащих к разным частям речи.
Существительные-антонимы
- восход — закат;
- добро — зло;
- утро — вечер;
- мир — война;
- огонь — вода;
- труженик — бездельник;
- лето — зима;
- друг — враг;
- грусть — радость;
- болтун — молчун;
- храбрость — трусость.
Прилагательные-антонимы
- грязный — чистый;
- смелый — трусливый;
- громкий — тихий;
- широкий — узкий;
- толстый — тонкий;
- длинный — короткий;
- сильный — слабый;
- высокий — низкий;
- женственный — мужественный;
- светлый — темный;
- далекий — близкий.
Глаголы-антонимы
- молчать — говорить;
- бежать — стоять;
- радоваться — огорчаться;
- стемнело — рассвело;
- ругать — хвалить;
- взять — отдать;
- построить — поломать;
- защитить — обидеть;
- вымокнуть — высохнуть.
Наречия-антонимы
- зимой — летом;
- утром — вечером;
- пешком — бегом;
- интересно — скучно;
- рано — поздно;
- впереди — позади;
- всегда — никогда;
- тут — там;
- глубоко — мелко.
Какие бывают виды антонимов?
Различают полные и контекстные, однокорневые и разнокорневые, соразмерные и несоразмерные антонимы.
Полные
Антонимические пары составляют такие слова, значение которых крайне противоположно. Примеры: пустой — полный, худой — толстый, войти — выйти, правда — ложь, лёгкий — тяжёлый.
Контекстные (они же неполные или квазиантонимы)
Не доходят до предела в своем различии. Это слова являются антонимами в конкретном случае, при определённом контексте. Противопоставление лишь условное. Причиной может быть то, что у слова есть много значений или это задумка автора.
Примеры: пышный — бедный (пышный используется в значении богатый; полные антонимы: богатый — бедный); один — много (ведь полный антоним к слову много — это мало); великий — маленький (полные антонимы: большой — маленький); обожать — ненавидеть (ср. любить — ненавидеть).
Однокорневые
Такие слова-антонимы, у который одинаковый корень и к которым добавляется приставка. Эта приставка и придаёт слову антонимичный смысл.
Примеры: приходить — уходить, пристёгивать — отстёгивать, военный — антивоенный, человечный — античеловечный, революция — контрреволюция
Разнокорневые
У этих антонимов разные корни. Антонимичный смысл образуется, когда противопоставляются предметы, действия или их признаки/свойства.
Примеры: рано — поздно, любить — ненавидеть, да — нет, левый — правый.
Соразмерные по действию
Это такие антонимы, которые предельно противоположны по значению. Между ними нет других понятий. Они не только отрицают друг друга, но и несут в себе какое-то содержание, действие.
Примеры: лёгкий — тяжёлый, удар — контрудар, разбирать — собирать.
Несоразмерные по действию
Их значение не доходит до крайности. Второе слово из антонимической пары не несёт в себе действия или содержания. Оно лишь отрицает действие/содержание первого слова.
Примеры: думать — раздумать, молодой — средних лет.
Факты и особенности
Противоположность языковых единиц в их смысловом значении называется антонимией, частным случаем которого являются антонимы. Нередко эти лексические единицы связаны ассоциативной связью по смежности или сходству. Отдельные части речи не имеют противоположного (антонимичного) значения. К таковым относятся:
- Имена собственные (имена людей, животных, географические названия, литературные и научные наименования, конкретные предметы).
- Местоимения, вне зависимости от их типа или вида.
- Числительные (обозначение количества либо порядка предметов).
- Слова, относящиеся к разным частям речи.
Основой антонимичности являются единые для обеих слов смысловые компоненты, которые соотносятся между собой. Ярким примером антонимов можно назвать слова, обозначающие степень признака (лёгкий — тяжёлый, тихо — громко), направленность действия (опускать — поднимать, входить — выходить) и местонахождение предмета в пространстве и времени (вверху — внизу, слева — справа, ранний — поздний).
Больше всего антонимов среди качественных прилагательных и наречий (к некоторым, во избежание проблем, нужно уметь подбирать синоним, к примеру, для слова «теперь» антонимом может быть слово «потом» или «после»). Антонимичных существительных и глаголов существенно меньше. Также противопоставления встречаются и у отдельных предлогов (перед — за, из комнаты — в комнату, к речке — от речки).
Типы и разновидности
Существует множество классов антонимических пар, каждая из которых обладает своими характерными признаками. Это могут быть разнокорневые (худой — толстый, богатый — нищий, достоинство — недостаток) и однокоренные слова (закрыть — открыть, прибегать — убегать, выставить — вставить, одеваться — раздеваться и пр.). Также нужно отметить разделение по типу выражаемых понятий и с точки зрения действий:
- Прагматические части речи. Образуются вследствие устойчивых ассоциаций в русском языке. Примерами являются такие пары, как «тело — душа, космос — земля, сердце — мозг, небо — земля».
- Контрадикторные или противоречащие антонимы. Они находятся по отношению друг к другу в крайней оппозиции (то есть наличие одного исключает наличие другого). Добро — зло, война — мир, жизнь — смерть, хорошо — плохо, истинный — лживый, живой — мёртвый.
- Контрарные или противоположные части речи. Выражают антонимичные (полярные) значения слов с наличием переходных звеньев. Молодость (-зрелость-) старость, белое (-серое-) чёрное, огромный (-небольшой-) мизерный.
- Антонимические пары, которые указывают на происходящие действия, а также на их направленность в пространстве. Подняться — спуститься, удаляться — приближаться, пригнуться — привстать.
- Конверсивы. Действия, имеющие противоположный характер в контексте одной и той же ситуации. Жена — муж, продать — купить, выиграть — проиграть.
- Энантиосемия. Слова, обладающие внутрисловной антонимией. Они могут одновременно выражать несколько разных (в том числе противоположных) семантических значений. Примеры — прослушать (первое значение — услышать, второе значение — не расслышать, забыть услышанное), буквально (первое значение — в прямом смысле, второе значение — в переносном смысле), бесценный (первое значение — имеющий высочайшую цену, второе значение — не стоящий ничего).
- Узуальные (языковые) слова, то есть общеупотребительные части речи (бедный — богатый, сходство — различие, длинный — короткий, вопрос — ответ, простой — сложный, интересный — скучный).
- Фразеологизмы — воспрянуть духом — повесить нос, как по маслу — через пень колоду и прочие.
- Контекстные или окказиональные антонимы. Возникают в определённом контексте. Широко распространены в художественной литературе. Примером тому могут послужить многие пословицы. Золотая монета — медная полушка (противопоставление пары «дорогой — дешёвый»); «Нет, я артист, а не актёр», «с кремлёвского двора на скотный», «остроумие или бездарность?».
Помимо этого, необходимо отметить стилистические и заимствованные антонимы. В частности, можно выделить такие пары: прекрасный — кошмарный (от французского слова «cauchemar»), сторонник — антагонист, сдержанность — экзальтированность, обычный — фееричный, развитие — деградация.
Типы антонимов
I. По структуре корня.
1. Разнокорневые – это собственно лексические антонимы, в которых противоположность выражается семантикой всего слова: богатство – нищета, зажигать – гасить. Преобладают в количественном отношении.
2. Однокорневые – лексико-грамматические антонимы, в которых противоположность значения выражается через различные приставки, реже суффиксы, которые также способны вступать в антонимические отношения: вложить – выложить, закрыть – открыть, уехать – приехать, бездарный – одаренный. Антонимами могут быть юридические клише: оказание помощи – неоказание помощи, тяжкое телесное повреждение – легкое телесное повреждение, мягкое наказание – строгое наказание. На основе антонимичных отношений образуются термины: купля-продажа.
II. По семантической структуре.
1. Градуальные (контрарные, противополжные) – антонимы, допускающие включение в свой состав среднего члена, промежуточного понятия: белый – (серый) – черный; прошедшее – (настоящее) – будущее. Это промежуточное понятие представляет собой слово с нейтральным значением, от которого отсчитываются позитивный и негативный члены парадигмы: любимый – (безразличный) – ненавистный.
2. Неградуальные (контрадикторные, противоречащие) – антонимы, обозначающие противопоставленность предметов, признаков, процессов, отношений, наличие одного из которых исключает существование другого, промежуточное понятие не существует: жизнь – смерть, больной – здоровый.
Некоторые ученые выделяют еще один тип антонимов – антонимы—энантиосемы. Энантиосемия (греч. “противоположный” + “знак”) – внутрисловная антонимия, сущность которой заключается в том, что одна и та же лексическая единица может выражать противоположные значения в условиях определенной ситуации или контекста: задуть свечу (погасить) – задуть домну (зажечь); разбить чашку (расколоть) – разбить сад (создать); рубить дрова (колоть) – рубить дом (строить). Энантиосемия часто становится причиной двусмысленности и может заключать в себе речевую ошибку: После тяжелого приступа больной начал отходить (больному лучше или хуже?); Студенты прослушали лекцию (слушали внимательно или вовсе не слушали?); Редактор просмотрел эти строки (бегло прочел или не увидел?).
III. По употреблению в речи.
1. Общеязыковые – отражают явления реальной действительности: хорошо – плохо; верх – низ; говорить — молчать.
2. Контекстуальные (авторские) – слова, противопоставленные в определенном контексте: “Волки и овцы” (Крылов), Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой (Пушкин). Полярность этих слов не закреплена в словарях, их противопоставление носит индивидуально-авторский характер.
Использование юристами антонимии возможно только в устной монологической речи, это яркое выразительное средство; для процессуальных актов антонимия не характерна.
Источник статьи: http://studopedia.ru/5_40895_tipi-antonimov.html
Типы антонимов в русском языке с примерами
9. Антонимия. Типы антонимов
Антонимы — это слова одной и той же части речи с противоположным значением.
Таблица 2 — Типы антонимов
Противопоставляться могут только соотносимые явления, в основу которых положен один и тот же общий признак. Так, светлый является антонимом к темному по признаку цвета; красивый -антонимом к безобразному по признаку красоты.
По закрепленности в языке выделяют языковые, или узуальные, и контекстуальные антонимы.
Языковые антонимы можно разделить на:
- Внутрисловные — противопоставление значений внутри одного слова. Явление энантиосемии (совмещение в одном слове двух противоположных значений): одалживать — ‘взять в долг’ (одалживать у Кати) и ‘дать в долг’ (одалживать Кате); просмотреть — ‘увидеть’ (просмотреть всю работу) и ‘не увидеть’ (просмотреть две ошибки); залечивать — ‘вылечить’ (залечить рану) и ‘слишком много и ненужно лечить’ (Залечили тебя там). Более распространенной является речевая энантиосемия: «Ох, и умен!» (т. е. ‘глуп’); «Ну и чистый!» (т. е. ‘грязный’).
- Межсловные. По качеству противопоставления межсловные антонимы делятся на:
— контрарные (градуальные, противоположные) — образуют градуальную (ступенчатую) оппозицию, которая отражает постепенное изменение качества, свойства, признака:
Рисунок 10 — Схема градуальной оппозиции контрарных антонимов
— комплементарные (дополнительные) — образуют только двучленные оппозиции, отрицание одного означает утверждение другого: война — мир (если не мир, то война), жизнь -смерть, есть — нет, можно — нельзя, мужчина — женщина; между комплементарными антонимами не должно быть среднего члена;
Жизнь иногда стирает эту классификацию: И нельзя и можно; И да и нет; Ни жить ни умереть не дают; Он не совсем здоров; Это было полуправдой. Однако такие примеры рассматриваются как аномалии.
— антонимы, выражающие противоположную направленность действий, свойств и признаков: входить — выходить, подниматься — опускаться, одеваться — раздеваться, ускорять — замедлять, восход — заход, сборка — разборка, увеличение — уменьшение; законный — противозаконный, вперед — назад.
В контекстуальных антонимах противопоставленность значений проявляется только в контексте: блеск — нищета, работать — лежать, веселый — несчастный. Ср.: Они сошлись. Вода и пламень, стихи и проза, лед и камень не столь различны меж собой (Пушкин).
Употребление антонимов делает речь более выразительной. В художественном стиле антонимы часто используют для создания таких фигур, как антитеза и оксюморон.
Антитеза противопоставляет разные объекты: Дома новы, но предрассудки стары (Грибоедов), оксюморон приписывает противоположные (несовместимые) качества одному предмету или явлению: женатый холостяк; и нельзя и можно; и хочется и колется.
Источник статьи: http://ebooks.grsu.by/pustoshilo_lang/9-antonimiya-tipy-antonimov.htm
Антонимы и антонимия
Определение 1
Антонимы в лексической системе русского языка – это лексические единицы, принадлежащие к одному лексико-грамматическому классу, но семантически противопоставленные друг другу.
Например: больной ребёнок – здоровый ребёнок, открыть калитку – закрыть калитку, долгий день – короткая ночь.
Определение 2
Явление, связанное со способностью значений слов вступать в отношения противопоставления, называют антонимией.
Антонимия как лингвистический феномен является отражением парадигматических связей, имеющихся между единицами лексического уровня. Изучением антонимов занимается как лексикология в целом, так и её отрасль – семасиология, предметом которой выступает значение слова как феномен языка.
Антонимические отношения обусловлены не только системными связями в языке, но и особенностями человеческого восприятия действительности, которое связано со стремлением подмечать в реальности противоположные, взаимоисключающие друг друга явления, аспекты. В связи с этим появление антонимов – это осмысление через язык объективной сложности и противоречивости мира.
Традиционно под антонимами понимают лексемы, которые обладают разным планом выражения, общими грамматическим признаками, но противоположной семантикой.
Возможности образования антонимических пар в языке ограничены. Как правило, антонимы существуют только у тех лексем, которые могут быть противопоставлены в каком-либо отношении – количественном (много – мало), качественном (хороший – плохой), временном (утро – вечер) или пространственном (здесь – там). Лексемы с конкретным содержанием (дерево, дом, читать), а также собственные имена не вступают в антонимические отношения. Частеречная принадлежность слов, вступающих в отношения антонимии, разнообразна: встречаются как антонимические пары существительных, так и атрибутивов и глаголов. Как правило, атрибутивных антонимов больше, поскольку они выражают качественные отношения.
Поскольку антонимы передают отношения, присущие крайним точкам семантической парадигмы, то между ними в языке располагаются те лексемы, которые выражают значение, связанное с большим или меньшим проявлением указанного противопоставления: безобразный – отталкивающий – невзрачный – неприятный – некрасивый – красивый – прекрасный.
В системе языка выделяются следующие типы антонимов:
- Полные, которые противопоставлены во всех аспектах содержания: молодой человек – старый человек, умное решение – глупое решение.
- Относительные, противопоставленные только в каком-либо плане значения: невзрачная внешность – привлекательная внешность.
- Контекстные, становящиеся противопоставленными в определённом речевом окружении: неспелая ягода – зелёная ягода, волк – ягнёнок.
- Однокорневые: умный – неумный, добрый – недобрый, открыть – закрыть, одеть – раздеть; разнокорневые: умный – глупый, добрый – злой.
Особняком стоит явление энантиосемии – наличие у слова противоположных (взаимоисключающих) значений: Мы прослушали сообщение (Мы услышали сообщённую информацию / Мы пропустили сообщение мимо ушей). Экскурсанты прошли музей (Экскурсанты осмотрели его изнутри / Экскурсанты прошли мимо музея).
Примеры контекстных антонимов в поэзии
Авторы подобрали свои антонимы, которые становятся антонимами лишь условно и в определённом контексте.
«От других мне хвала — что зола, от тебя и хула — похвала». А. Ахматова (полные антонимы: похвала — ругань).
«О чём тоскуешь ты? Девицы веселятся, во всём лесу весёлый гул идёт, то песенки, то звонкий смех, то шёпот». А. Островский (полные антонимы: веселиться — грустить).
«Прошлое страстно глядится в грядущее. Нет настоящего. Жалкого — нет». А. Блок (полные антонимы: прошлый — будущий).
«Утраченное мне дороже, чем обретённое. Оно так безмятежно, так погоже, но прожитому не равно». Д. Самойлов (полные антонимы: приобретать — терять).
«Его болезнь, боярин, многосложна: не плоть одна страдает — болен дух». А. Толстой (полные антонимы: дух — тело).
«Да здравствует солнце, да скроется тьма!». А. Пушкин (полные антонимы: свет — тьма).
Контекстные антонимы часто встречаются в пословицах:
Лучше воду пить в радости, чем мёд в кручине (радость противопоставляется кручине (грусть)).
Лучше умереть с честью, чем жить с позором (честь — позор; тогда как полный антоним чести — бесчестье).
Узнайте также, что такое Омонимы.
Примеры антонимов
Прилагательные |
любимый — ненавистный; |
Существительные |
жизнь — смерть; |
Глаголы |
начинать — кончать; |
Наречия |
хорошо — дурно; |
Фразеологизмы |
под самым носом — у чёрта на куличиках (близко — далеко); |
Основные функции
Антонимические части речи широко используются в качестве яркого выразительного средства в публицистике, поэзии и прозе. Благодаря этому приёму писатель может подчеркнуть контраст того или иного момента, что способствует лучшему осмыслению произведения, раскрытию замысла. Чтобы понять, что такое антонимы в русском языке, необходимо подробнее ознакомиться с функциями этих частей речи:
- Лексическое средство выражения антитезы. Этот приём распространён среди народного творчества (в частности, в пословицах) — «мягко стелет, да жёстко спать», «учение — свет, а неученье — тьма», «нет худа без добра», «скупой богач беднее нищего». Примеры из литературы — «ты богат, я очень беден. Ты прозаик — я поэт. Ты румян как маков цвет, я, как смерть, и тощ, и бледен» (Пушкин).
- Использование антонимичных рядов для создания сложной антитезы (к примеру: веселье — грусть, подавленность, уныние и скука. Умный — глупый, недалёкий, неразумный. Конкретный — абстрактный, отвлечённый).
- Раскрытие противоречивой сущности явлений и предметов. «То серьёзный, то потешный, нипочём, что в дождь, что в снег, он идёт — святой и грешный, русский чудо-человек» (Твардовский).
- Придание речи яркой экспрессивности и эмоциональности. «Земля наша поглотила немало наезжавших на неё насильников. На западе империи возникали и гибли. Великие становились малыми, а богатые — нищими» (А.Н.Толстой), «чем темнее ночь, тем ярче звёзды», «мне грустно потому, что весело тебе».
- Подчёркивание заурядности описания (отрицание признаков при помощи антонимов). Пример — описание Чичикова у Гоголя («не красавец, но и не дурной наружности, не толст и не тонок»). Благодаря этому приёму у автора есть возможность указывать на явления, которые тяжело сформулировать в языковой речи.
Писатели часто используют предложения с антонимами, один из которых находится в отрицательной форме для усиления другого. Примеры — «Жив, а не умер демон во мне» (Цветаева), «Не ссориться я пришёл, но помириться; я не враг тебе, а друг». Понятие оксюморона тесно связано с антонимией.
Значение антонимов в речи
Антонимы делают нашу речь более образной и яркой. Противопоставление помогает образно рассказать о совершенно противоположных явлениях, нарисовать непохожие друг на друга картины окружающего мира, оттенить одно качество предмета на фоне другого, сопоставимого с ним, передать более полно и точно чувства и переживания людей. Эти слова обогащают любое высказывание, так как уточняют значение слов. Благодаря антонимам, речь становится выразительной, красивой и точной. Чтобы убедиться в этом, понаблюдаем за высказываниями мыслителей и известных писателей.
Контекстуальные антонимы
В антонимические отношения могут вступать слова в зависимости от значения контекста. Такие слова становятся антонимами в определенном сообщении по воле его автора. Контекстуальные антонимы уточняют мысль писателя, делают её образной и помогают создать полную характеристику описываемому явлению или объекту. С их помощью можно выразить предельное противопоставление между рассматриваемыми явлениями действительности, качествами предметов, чувствами людей. Контекстуальные антонимы объёмно и точно выражают авторскую оценку изображаемого.
Фразеологизмы-антонимы
Антонимами могут быть не только отдельные слова, а и словосочетания и обороты речи. Устойчивые словосочетания, фразеологизмы, могут иметь противоположное значение, то есть являться антонимами.
Примеры
- во все лопатки — черепашьим шагом;
- работать засучив рукава — работать спустя рукава;
- куры не клюют — кот наплакал;
- слово в слово — вилами по воде писано;
- в двух шагах отсюда — у черта на куличках;
- семи пядей во лбу — без царя в голове;
- от рук отбиться — взять в руки;
- камень за пазухой держать — с открытой душой;
- сидеть сложа руки — работать не покладая рук;
- держать ухо востро — ворон считать;
- лясы точить — воды в рот набрать;
- на чужой шее сидеть — своим горбом жить;
- от доски до доски — с пятого на десятое.