Современные проблемы акцентологии
Проблемным полем лингвистики является поиск критериев определения орфоэпической нормы. По мнению лингвистов, при выборе произносительного варианта как нормативного необходимо опираться на системные свойства слова:
- Соответствие особенностей произношения или ударения ключевым тенденциям развития акцентной системы языка.
- Частотность языкового факта в речи образованного большинства.
- Общественное одобрение произносительного варианта.
При этом современные акцентологические нормы становятся все менее строгими и консервативными, особенно в разговорно-литературной речи. В последнее время появилось несколько произносительных вариантов, функционирующих на равных условиях: твОрог – творОг, фОльга – фольгА, фОрзац – форзАц.
Проблемой для русской акцентологии является наплыв заимствований и необходимость их адаптации к фонетико-акцентологической системе русского языка. Многие слова, пришедшие в русский язык в последние десятилетия, сохранили ударение языка-источника. Это относится к таким лексемам, как «принтер, «сканер», «браузер», «тонер», «картридж», хотя в ряде случае мы наблюдаем изменение ударения по сравнению с языком-первоисточником: скелетОн, ноутбУк, лэпбУк. Некоторые произносительные варианты, закрепившиеся за иноязычными словами, пока не получили обоснования. Это относится , например, к таким из них, как «кОвид» и «ковИд».
Прикладной проблемой современной акцентологии является вопрос кодификации акцентологической нормы. Для своевременного отражения всех изменений, происходящих в акцентологической системе русского языка, необходимо проведение систематических исследований больших массивов устной речи, проведение опросов носителей языка, изучение актуальных тенденций живой разговорной речи. Зачастую нормативные словари и справочники просто не успевают отразить те изменения, которые являются насущными для языковой практики. Обратная сторона этой проблема – попытка искусственно навязать языку те произносительные варианты, которые чужды его закономерностям, а также сознанию носителей языка.
Таким образом, современные проблемы акцентологии показывают, что данная область языка продолжает развиваться, отражая динамические процессы в устной речи.
Акцентологические нормы современного русского языка
Русское ударение изучает также и орфоэпия.
Орфоэпия содержит в себе правила, которые устанавливают единообразие в произношении и соответствуют принятым в языке произносительным нормам.
Рассмотрим подробнее акцентологические нормы.
В русском языке нет единого правила постановки ударения для всех слов. Каждое слово имеет свою норму ударения. Информация о ней содержится в специальных справочниках по русскому языку.
Ударение может быть логическим и словесным.
В данном предложении логическое ударение падает на слово «не будет».
Логическое ударение может быть вопросительным, восклицательным, удивительным, пояснительным, перечислительным и т.д.
В магазине надо взять: молоко, хлеб, сметану.
В данном предложении логическое ударение падает на вторую часть (придаточную) предложения и является перечислительным.
Функция логического ударения заключается в противопоставлении одного слова другому либо для усиления значения слова.
В сложном длинном слове второстепенное ударение падает на первую часть:
Примеры, типичные ошибки в ударении
Причиной нарушения норм ударения может являться:
незнание правил ударения в языке-источнике:
неправильно: жАлюзи;
правильно: жалюзИ (франц.).
Вместо «свЁкла» говорят «свеклА». Вместо «новорождЁнный» говорят «новорОжденный» и т. д.;
незнание правил орфографии:
Неправильно ставить ударение «бронЯ», в значении «бронировать что-либо».
Правильно: брОня.
Неправильно: брОня (в значении «металлическое снаряжение»).
Правильно: бронЯ.
Неправильно: атлас (в значении «шелковая ткань»).
Правильно: атлАс.
Неправильно: атлАс (в значении «сборник географических карт»).
Правильно: атлас.;
незнание, к какой части речи принадлежит слово:
Неправильно: рАзвитой, рАзвитая, рАзвитое (прилагательное в значении «достигший высокой степени»).
Правильно: развитОй, развитАя, развитОе.
РазвитОй юноша (культурный, просвещенный), развитАя промышленность, развитОе сельское хозяйство.
Неправильно: развитЫй, развитАя, развитОе (причастие).
Правильно: рАзвитый, рАзвитая, рАзвитое.
РАзвитый город, высокорАзвитый интеллект, рАзвитая девочка, рАзвитое население.
Также в причастии ударение может стоять на втором слоге:
развИтый, развИтая, развИтое (развИтые) (в значении «раскрученный, расплетенный»).
РазвИтый шарф, развИтая веревка, развИтые волосы.
Типичные ошибки отсутствуют при вариативности ударения.
Двоякая постановка ударения признается нормированной в словах с:
двумя вариантами ударений:
твОрог — творОг, ржАветь — ржавЕть;
одним вариантом — нейтральным, другим — разговорным:
баловАть (нейтр.) — бАловать (разг.),
договОр (нейтр.) — дОговор (разг.);
одним вариантом — литературным, другим — профессиональным:
искра (лит.) — искрА (проф. у шахтеров),
атомный (лит.) — атОмный (проф. у физиков).
Выполняемые функции, характеристики
Акцентологические нормы современного русского языка выполняют функции:
- Различают слова по смыслу.
- Указывают на грамматическую форму слова.
- Помогают различить значение слова и его форму.
Смыслоразличительная функция
От того, на какой слог падает ударение, зависит значение слова. Оно помогает различить омографы:
зАмок (сооружение) — замОк (дверной), гвОздики (инструмент) — гвоздИки (цветы).
Грамматическая функция
От того, на какой слог падает ударение, зависит грамматическая форма слова:
рУки (им. п., мн. ч.) — рукИ (род. п., ед. ч.),
двЕри (им. п., мн. ч.) — дверИ (род. п., ед. ч.).
Различие значения слова и его формы
От того, на какой слог падает ударение, зависит значение слова и его грамматическая форма:
бЕлок (род. п., мн. ч. животного) — бЕлок (им. п., ед. ч. часть яйца, глаза),
дУши (им. п., мн. ч. сантех. оборуд.) — душИ (род. п., ед. ч. от слова душа).
Акцентологические нормы в современной языковой ситуации
Навыки грамотной устной речи входят в число профессиональных языковых компетенций любого специалиста. Маркером образованности и высокой речевой культуры в устном общении по-прежнему остается соблюдение орфоэпических и акцентологических норм. Правильная постановка ударения свидетельствует о высоком уровне речевой культуры, а также является признаком свободного владения языковой нормой.
Изучение проблем акцентологии современного русского литературного языка остается одной из актуальных проблем лингвистики. Это связано с разноместным характером русского ударения, возможностью его постановки на любой слог, в том числе смещения в пределах одной словоформы: нАчал – началА.
Злободневной проблема соблюдения акцентологических норм стала в эпоху широко развития публичных форм коммуникации, когда к массовому вещанию получили доступ те лица, которые не владеют нормами языка или владеют ими в недостаточной степени. Речь идет о современных блогерах, авторах видеоканалов, а также телеведущих, которые демонстрируют большое число отклонений от норм устной речи на орфоэпическом уровне.
Кроме этого, в языке действуют собственные акцентные тенденции, которые по-разному выражаются в постановке ударения. Ударение смещается к центру слова для достижения акцентного равновесия, или же действуют тенденции, характерные для слов определенной части речи. К примеру, в акцентологии русского глагола наблюдаются противоречивые тенденции. Там, где ударение падает на приставку, его смещают в середину слова: Отбыл – отбЫл, прОлил – пролИл, прОпил – пропИл и проч. И наоборот, у глаголов женского рода прошедшего времени ударение смешается с конца слова в середину или в начало: налИла (вместо: налилА), создАла (создалА). Трансформации подвергается и ударение на глагольных окончаниях. Так, повсеместно распространены ненормативные варианты: звОнит, щЕмит, сОрит, вклЮчит (хотя норма предписывает ставить ударение на последний слог).
Не менее значимой является проблема постановки ударения в заимствованных словах. Это касается заимствований последних лет: мАркетинг – маркЕтинг, мАркер – маркЕр и проч. В то же время давно «обрусевшие» слова также испытывают колебания в ударении, с чем связано появление ненормативных вариантов: некрОлог, катАлог, жАлюзи, диспАнсер, пАртер (вместо: некролОг, каталОг, жалюзИ, диспансЕр, партЕр).
Вопросы постановки ударения в каждом сомнительном случае должны разрешаться не с опорой на речевую практику и частотность того или иного варианта употребления, а на знание орфоэпической и акцентологической нормы, вариантов ударения и их связи с функционально-стилевым разделением языка.