Языковой знак

6.1. понятие языковых знаков и их типов. язык и человек [к проблеме мотивированности языковой системы]

Характеристика языковых знаков

Особой разновидностью знака является языковой знак. Им признаётся единица языка, которая служит для обозначения объектов, предметов, явлений окружающей действительности и существующих между ними отношений.

К полноценным языковым знакам относятся слово, словосочетание и предложение. Также языковым знаком признают морфему. Однако, поскольку морфема может выразить какое-либо значение только в сочетании с другими морфемами, она признаётся только в качестве частичного знака или полузнака.

Готовые работы на аналогичную тему

Языковые знаки характеризуются наличием совокупности нескольких свойств, которые позволяют их отличить от других средств обозначения:

  • языковой знак социален, поскольку он употребляется в человеческом общении, в обществе;
  • языковой знак имеет двусторонний характер, то есть он состоит, с одной стороны из означающего (материально воспринимаемый носитель информации), а с другой стороны, из означаемого (содержание знака, несущая им информация);
  • языковой знак ассиметричен: отношения между означающим и означаемым в составе языка являются ассиметричными, то есть одному означающему могут соответствовать несколько означаемых и наоборот, что вызвано постоянными изменениями значения и звукового облика языковых единиц;
  • языковые знаки противопоставляются, то есть они постоянно вступают в противопоставление другим знакам, поскольку у знаков различаются как означающее, так и означаемое;
  • языковой знак условлен (произволен), что проявляется в условном, произвольном характере связи между означающим и означаемым – эта связь не является мотивированной, то есть она обыкновенно не продиктована свойствами обозначаемого предмета;
  • языковой знак обладает определённой ценностью (значимостью), то есть набором соотносительных сходств, которые можно выявить только в языковой системе (посредством сравнения языковых знаков друг с другом);
  • языковой знак характеризуется вариативностью (то есть существованием различных способов его проявления) и изменяемостью (то есть возможно изменение как означающего, так и осознаваемого).

Из всего выше перечисленного можно сделать вывод, что языковой знак материален и идеален одновременно. Это проявляется в образовавшимся в языковом знаке единстве акустического образа (звуковой оболочки) – взаимосвязь материальной формы (означающего понятия) и идеального содержания (означаемого понятия).

Означающее языкового знака состоит из фонем, которые не считаются звуковыми единицами. Уровень дифференциальных признаков фонем также может быть выделен. В результате это приведёт к полноценному восприятию и различению знаков.

Публикации С.Т. Махлиной

Татьяна Владимировна Черниговская (род. 7 CURRICULUN VITAE http://www.genlingnw.r u/person/Chernigovskay a.htm февраля 1947, Ленинград, СССР) — российский учёный в области нейронауки и психолингвистики, а также теории сознания. Заслуженный деятель науки РФ ( 2010). По её инициативе в 2000 году впервые была открыта учебная специализация » «Психолингвистика» (на кафедре общего языкознания филологического факультета

Родилась в Ленинграде. Закончила отделение английской филологии филологического факультета Ленинградского государственного университета. Специализировалась в области экспериментальной фонетики. До 1998 года работала в Институте эволюционной физиологии и биохимии им. И.М. Сеченова РАН в лабораториях биоакустики, функциональной асимметрии мозга человека и сравнительной физиологии сенсорных систем (ведущий научный сотрудник). Заместитель директора НБИК Центра Курчатовского института.

Кому и зачем нужна семиотика? ( на основе лекции Светланы Махлиной)

КОМУ И ЗАЧЕМ НУЖНА СЕМИОТИКА? ( НА ОСНОВЕ ЛЕКЦИИ СВЕТЛАНЫ МАХЛИНОЙ) «В первую очередь семиотика непосредственно необходима философам и культурологам. И это понятно из описания свойств и характера изучаемой науки. Без осмысления науки семиотики в современных условиях занятия этой дисциплиной практически невозможно. Понятно, что семиотика необходима психологам. Одним из ярких представителей психолингвистики, семиотики психологической деятельности является известный ученый Т. В. Черниговская, профессор Санкт-Петербургского государственного университета. Понятно, что в эпоху постмодернизма современное искусство прибегает к терминологии семиотики, и сегодня не

Спасибо за внимание!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! Слово Молчат гробницы, мумии и кости,— Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, Наш дар бессмертный — речь

Иван Бунин

Язык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности. Люди могут пользоваться различными знаковыми системами: телеграфный код, транскрипции, стенография, таблицы, цифры, жесты, дорожные знаки и т. п. В самом общем плане языки разделяются на естественные и искусственные.Естественным называют язык, который возник вместе с человеком и развивался естественным путем, при отсутствии сознательного воздействия на него человека.

Искусственные языки – это знаковые системы, созданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где применение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно. Среди искусственных языков можно выделить плановые языки, являющиеся вспомогательными средствами международного общения (эсперанто, идо, волапюк, интерлингва); символические языки науки, например языки математики, химии, физики, логики; языки человеко-машинного общения, например языки программирования, информационно-поисковые языки.

Естественный язык принципиально отличен от создаваемых в естественных науках, математике, технике систем знаковых обозначений. Так, систему обозначений в науке, систему телефонных номеров, дорожных знаков мы при определенных обстоятельствах можем заменить на более удобную. Нужно помнить, что эти знаковые системы создаются искусственно и служат средством общения только в узком кругу специалистов.

Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры,

ЯЗЫК, КОТОРЫМ ПОЛЬЗУЕТСЯ ЧЕЛОВЕК В ПОВСЕДНЕВНОМ ОБЩЕНИИ, ЯВЛЯЕТСЯ НЕ ТОЛЬКО ИСТОРИЧЕСКИ СЛОЖИВШЕЙСЯ ФОРМОЙ КУЛЬТУРЫ, ОБЪЕДИНЯЮЩЕЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО, НО И СЛОЖНОЙ ЗНАКОВОЙ СИСТЕМОЙ. ПОНИМАНИЕ ЗНАКОВЫХ СВОЙСТВ ЯЗЫКА НЕОБХОДИМО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ПРЕДСТАВЛЯТЬ СЕБЕ УСТРОЙСТВО ЯЗЫКА И ПРАВИЛА ЕГО УПОТРЕБЛЕНИЯ.

ЗНАК ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ЗАМЕНИТЕЛЬ ПРЕДМЕТА В ЦЕЛЯХ ОБЩЕНИЯ, ЗНАК ПОЗВОЛЯЕТ ГОВОРЯЩЕМУ ВЫЗВАТЬ В СОЗНАНИИ СОБЕСЕДНИКА ОБРАЗ ПРЕДМЕТА ИЛИ ПОНЯТИЯ.

Знак обладает следующими свойствами знак должен быть материальным, доступным восприятию; знак направлен на значение; содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, в то время как содержание вещи исчерпывается её материальными свойствами; содержание и форма знака определяются различительными признаками; знак — всегда член системы, и его содержание во многом зависит от места данного знака в системе.

Типы языковых знаков

Согласно Пирсу, существует три различных типа знаков в зависимости от отношения между объектом и его интерпретатором:

  • Индексы. Знак имеет логические причинно-следственные отношения близости со своим реальным референтом. Например: следы собаки на земле указывают на присутствие животного.
  • Иконки В этом случае знак похож на то, что он представляет, то есть имеет отношение миметики или сходства. Например: звукоподражание звука животного.
  • Символы. Именно они представляют самые сложные отношения между объектом и референтом, поскольку они полностью культурны, произвольны. Например: религиозные гербы, флаги, гербы.

Что такое языковой знак?

Языковой знак называется минимальная единица вербального общения, часть социальной и психической системы общения между людьми, которую мы знаем как язык. Этот механизм работает, заменяя вещи в реальности знаками, которые их представляют, а в случае вербального языка — знаками, которые мы можем воспринимать через органы чувств, а затем декодировать и интерпретировать, чтобы восстановить исходное сообщение.

Каждый знак — условное представление реальности, который является частью общепринятой социальной системы замен: в случае словесного языка это слово, обозначающее вещь, или, скорее, определенный звук для впечатления, которое упомянутая вещь оставляет в уме.

С другой стороны, языковой знакпоявляется как часть устной строки, в которой один знак следует за другим, используя молчание для разделения упорядоченных наборов знаков, составляющих, например, слово. Вот почему у языков есть логика, последовательность, способ организации информации, которую мы называем синтаксис.

Лингвистический знак был предметом изучения Фердинанда де Соссюра и Чарльза Сандерса Пирса в 19 веке, исследования которых заложили основу для более поздней современной лингвистики. Игра Курс общего языкознания de Saussure — обязательная ссылка на эту тему.

Элементы языкового знака

Элементов языкового знака, по определению Соссюра, два:

  • Значительный Это материальная часть знака, та, которая способствует форма и это узнаваемо через чувства. В случае разговорной речи это мысленный образ (акустический образ) артикулированных и передаваемых по воздуху звуков, необходимых для передачи знака.
  • Имея в виду. Это нематериальная, ментальная, социальная и абстрактная часть языкового знака, которая является частью того, что коллективно рассматривается в языке (и которые являются достоянием каждого), но также и выразительных способностей индивида (их индивидуального лексикона). Смысл был бы в психическом образе или что передается через язык.

И означающее, и означаемое — взаимные грани знака, то есть они нуждаются друг в друге, как две стороны листа бумаги. По этой причине их невозможно разделить или обработать только одним. Этот тип отношений известен как дихотомия.

Пирс, в свою очередь, приписал лингвистическому знаку три лица, например треугольник:

  • Представлять. Это то, что находится вместо реального объекта, то есть того, что представляет вещь: слово, рисунок — это формы представления.
  • Устный перевод. Каждый знак требует, чтобы кто-то прочитал или послушал его и уловил чувства в знаке, который обязательно кому-то адресован. Это интерпретант: ментальное видение репрезентации, которое коммуницирующие индивиды создают.
  • Объект. Это конкретная реальность, которую человек хочет представить, то есть та, на месте которой находится языковой знак.

Отличительные черты языка как знаковой системы

Научным исследованиям знаковых систем посвящена отдельная научная дисциплина – семиотика. Если имеет место возникновение знаковой реальной системы (в том числе и в языке), то это явление называется семиотизацией. В связи с этим язык рассматривают как семиологическую систему особого рода. Это предполагает наличие у языка нескольких характерных черт, которые являются его отличием от других знаковых систем.

Во-первых, языковая знаковая система является универсальной. Основание для подобного предположения является тот факт, что язык обслуживает все сферы жизни и деятельности человека. Остальные же знаковые системы являются более специализированными: они решают узконаправленные задачи, связанные с каким-либо определёнными сферами и ситуациями человеческой жизнедеятельности.

Во-вторых, языковой знаковой системе присуща способность выражать любое содержание. Этому способствовали многозначность языковых знаков и их возможность к почти бесконечному комбинированию.

Замечание 1

Кроме того, язык характеризуется как наиболее сложная знаковая система. Она также является единственной естественной системой в то время, как другие знаковые системы специально созданы человеком, то есть они – искусственные.

В отличие от прочих знаковых систем язык способен к самостоятельному развитию, поэтому к её характеристикам относятся динамичность и открытость.

Таким образом, на основе рассмотренных выше материалов можно сделать вывод, что язык по отношению к другим знаковым системам является первичным, поскольку именно язык выступает основой для формирования других систем. Язык – это те орудие общения и средство формирования мысли, которые являются самыми естественными и первичными для человека. Остальные же знаковые системы, как правило, служат только для «перевода» информации, которая уже выражена знаками естественного языка.

Средневековая схоластика

СРЕДНЕВЕКОВАЯ СХОЛАСТИКА Философская мысль в Средние века была представлена многими направлениями. Среди них на особом месте стоит средневековая схоластика, кратко соединившая в себе христианское религиозное мировоззрение и наследие античной философии. Схоластика (название с латинского языка переводится как школа) – существовавшая в период с 11 по 14 века в Европе философия, которая пыталась логически объяснить смысл Священного Писания.

Сам термин появился достаточно давно, его применяли еще во времена Римской империи. Отличительной чертой схоластики было скрупулезное изучение вопроса с рассмотрением всех возможных возражений, и применение логики Аристотеля. Основные проблемы, которые пыталась решить средневековая схоластика, это: 1. доказательства существования Бога; 2. соотношение религиозной веры с идеями человеческого разума (проблема веры и знания).

Характеристики языкового знака

Согласно исследованиям Соссюра, языковой знак имеет определенные характеристики:

  • Произвол. Отношения между означаемым и означающим обычно произвольны, то есть условны, искусственны. Между звуками, составляющими данное слово, нет отношения сходства (скажем: милый) и конкретный смысл, который они стремятся передать (идея неба). Вот почему необходимо изучать языки.
  • Линейность Как было сказано ранее, означающие словесного языка являются частью цепочки знаков, порядок которых имеет значение, чтобы их можно было правильно понять. Это понимается как линейный характер: звуки, составляющие слово, появляются в строке, то есть один перед другим, не сразу и не беспорядочно: милый не эквивалентно Ociel.
  • Изменчивость и неизменность. Это означает, что языковой знак может мутировать: изменять, приобретать новые значения, заменять конкретную связь между означаемым и означающим, но при условии, что это происходит с течением времени. Примером этого является этимология: происхождение современных слов от древних, которые медленно меняются. Но в то же время имеет тенденцию оставаться неизменный: в рамках данного сообщества и в определенный момент истории отношения между означаемым и означающим имеют тенденцию быть статичными. Примером этого является то, что мы не можем изменять слова нашего языка и навязывать их использование остальным его носителям.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Карта знаний
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: